Georgios Agrafiotis

Je vous remercie de m'avoir rendu visite sur ma page web. Je m'appelle Georgios Agrafiotis et je suis né en Autriche.

Après avoir obtenu le BAC allemand (Abitur), j'ai accompli mes études de droit en France puis exercé le métier d'avocat à Athènes pendant 20 ans.
La rédaction et la traduction de textes divers m'ayant toujours procuré une grande satisfaction, j'ai décidé d'exercer les professions de traducteur et d'interprète. Depuis 2015, je suis assermenté à la Cour d'appel de Hamm en Allemagne.
Fort de ces expériences professionnelles, je suis en mesure de vous proposer des traductions et des services d'interprétariat de haut niveau en français, en allemand et en grec, susceptibles de satisfaire pleinement vos besoins.

" Une bonne traduction ne requiert pas uniquement une bonne connaissance linguistique, mais également une connaissance des cultures nationales et une utilisation permanente des langues en question."

• Assermenté à la Cour d'Appel de Hamm (Allemagne) pour la langue française et grecque.
• Membre de l'Association des Traducteurs et Interprètes de Dortmund (DÜFO).
• Titulaire du Certificat de Terminologie Juridique et Administrative pour Interprètes et Traducteurs de l'Université de Nürtingen - Geislingen.
• De double nationalité grecque et allemande, je suis titulaire d'un Abitur (BAC) allemand et d'une Maîtrise française en Droit (Université Strasbourg III).
• Ma longue expérience de juriste en Grèce me permet d'avoir une aisance parfaite d'expression écrite et orale dans les trois langues susmentionnées.

_____

Votre requête sera traitée avec une discrétion absolue et à des prix raisonnables.
Pour un devis gratuit ou autre information, veuillez me contacter à l'adresse suivante: agrafiotis63(at)gmail.com.

Ich danke Ihnen für Ihren Besuch auf meiner Webseite. Mein Name ist Georgios Agrafiotis, Ich bin in Österreich geboren und in Deutschland aufgewachsen.

Nach dem Abitur habe ich in Frankreich Rechtswissenschaften studiert und war anschließend 20 Jahre lang in Athen als Rechtsanwalt tätig. Das Schreiben und Übersetzen von Texten lag schon immer in meinen Interessen und hat mir große Freude bereitet. So entschloß ich mich den Beruf des Dolmetschers und Übersetzers auszuüben. Seit 2015 bin ich durch das Oberlandesgericht Hamm allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer. Aufgrund dieser beruflichen Erfahrungen und meines Werdegangs bin ich nun in der Lage, Ihnen Übersetzungen Ihrer Dokumente, sowie Dolmetscherdienste auf hohem Niveau in den Sprachen Deutsch, Französisch und Griechisch anzubieten, welche Ihren Ansprüchen vollständig gerecht werden.

" Zu einer guten Übersetzung bedarf es nicht nur einer guten Kenntnis der Sprache, sondern auch der jeweiligen Kultur, sowie eines langjährigen Umgangs mit der Sprache."

• Allgemein beeidigter und ermächtigter Dolmetscher und Übersetzer beim OLG Hamm für die französische und griechische Sprache.
• Mitglied im Dolmetscher- und Übersetzerforum Dortmund (DÜFO).
• Inhaber des Zertifikats Deutsche Rechtssprache - Gerichts - und Behördenterminologie für Dolmetscher und Übersetzer der Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen - Geislingen.
• Als deutsch-griechischer Staatsbürger bin ich Inhaber eines deutschen Abiturs und eines französischen Universitätsabschlusses in Rechtswissenschaften (Universität Strasbourg III).
• Meine langjährige Erfahrung als Jurist in Griechenland ermöglicht mir eine präzise Ausdrucksweise in Wort und Schrift in allen drei oben aufgeführten Sprachen.

_____

Ihr Auftrag wird von mir diskret und zu einem angemessenen Preis bearbeitet.
Für einen unentgeltlichen Kostenvoranschlag, sowie andere Informationen können Sie gerne zu mir Kontakt aufnehmen, unter agrafiotis63(at)gmail.com.

Σας ευχαριστώ που επισκεφτήκατε την ιστοσελίδα μου. Ονομάζομαι Γεώργιος Αγραφιώτης.

Γεννήθηκα και μεγάλωσα στο γερμανικό χώρο όπου και τελείωσα γερμανικό λύκειο. Σπούδασα νομικά στη Γαλλία και άσκησα εν συνεχεία το επάγγελμα του δικηγόρου στην Αθήνα για 20 έτη. Ως φίλος του γραπτού και προφορικού λόγου με γέμιζαν πάντα η συγγραφή και η μετάφραση κειμένων και έτσι από το 2015 είμαι ορκωτός μεταφραστής και διερμηνέας στο εφετείο της πόλης Hamm στη Γερμανία. Στηριζόμενος σε αυτήν την πορεία είμαι σε θέση να σας προσφέρω μεταφράσεις όλων των εγγράφων σας και διερμηνεία υψηλού επιπέδου στα ελληνικά – γερμανικά – γαλλικά, οι οποίες ανταποκρίνονται πλήρως στις απαιτήσεις σας.

" Για μια καλή μετάφραση δεν αρκεί απλά μια καλή γνώση της γλώσσας, χρειάζεται επίσης γνώση της κουλτούρας καθώς και μια μακροχρόνια τριβή με τη γλώσσα."

• Ορκωτός Διερμηνέας και Μεταφραστής στο Εφετείο της πόλης Hamm (Γερμανία) για τη γαλλική και ελληνική γλώσσα.
• Μέλος του Συλλόγου Διερμηνέων και Μεταφραστών του Dortmund (DÜFO).
• Κάτοχος του Διπλώματος Γερμανικής Νομικής και Διοικητικής Ορολογίας για Διερμηνείς και Μεταφραστές του Πανεπιστημίου Nürtingen - Geislingen.
• Ως υπήκοος Ελλάδος και Γερμανίας είμαι κάτοχος γερμανικού απολυτηρίου λυκείου (Abitur) καθώς και γαλλικού πτυχίου νομικής (Πανεπιστήμιο Strasbourg III).
• Η μακροχρόνια εμπειρία μου ως νομικός στην Ελλάδα μου δίνει τη δυνατότητα ορθής έκφρασης στον προφορικό και γραπτό λόγο στις τρεις ανωτέρω γλώσσες.


_____

Το αίτημά σας θα επεξεργαστεί με απόλυτη εχεμύθεια και σε προσιτές τιμές.
Για δωρεάν προσφορά ή άλλη πληροφορία, επικοινωνήστε στο agrafiotis63(at)gmail.com.